Signification du mot "all is fish that comes to the net" en français
Que signifie "all is fish that comes to the net" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
all is fish that comes to the net
US /ɔːl ɪz fɪʃ ðæt kʌmz tuː ðə net/
UK /ɔːl ɪz fɪʃ ðæt kʌmz tuː ðə net/
Expression Idiomatique
tout est bon à prendre, tout fait ventre
everything that is available can be used or turned to advantage
Exemple:
•
He takes every small job he can find; for him, all is fish that comes to the net.
Il accepte tous les petits boulots qu'il trouve ; pour lui, tout est bon à prendre.
•
The author uses every scrap of information he uncovers, as all is fish that comes to his net.
L'auteur utilise chaque bribe d'information qu'il découvre, car tout est bon à prendre.